【工作】跟著先生/太太來瑞士能做什麼工作?我可以在瑞士教中文嗎?
來瑞士法語區生活已經四年,時間真的沒有在客氣,在這裡從最年輕最菜的,漸漸變成老屁股,現在快要離開瑞士,去另一個國家展開新生活,發現原來自己走過的路,可以是別人參考的小徑,因此整理成一篇文,希望能對跟著配偶來到瑞士法語區生活的人,有些指引或幫助。
貼心叮嚀:本文所指的瑞士皆為瑞士法語區的情況,不確定能否類推至其他語區。
- Q:拿依親簽證的台灣人在瑞士有可能從事什麼樣的工作/打工呢?
- A:根據我聽到的資訊,有的在飲料店、服飾店、雜貨店打工,教中文跟當保母也很常見,還有一個比較不能公開但如果英文不錯也是很能開拓眼界的好工作。正式工作的話,也有在公司裡上班的,但詳細情況比較不清楚,在認識的人當中算少數,能找到公司正職的都是法文很不錯的。順帶一提,簽證類型會是僱主考量的條件之一,另一半是瑞士人也在瑞士居住滿四年以上會持有長期居留證(permit C),而跟著攻讀博士學位的配偶來瑞士通常是停留四到六年,拿的是短期工作簽(permit B),每年更新。
- Q:我想在瑞士教中文,但沒有相關背景,也沒有教學的經驗,有什麼可以在台灣先準備的呢?
- A:如果沒有背景的話,我會建議先在台灣接受一點培訓,或者找點書自學,看看自己喜不喜歡這些東西:)
- (一)培訓
在你目前居住的城市找師資培訓班,如果在台北,資源會比較多,台師大、台大、政大都有,新竹有清大,高雄有高師大,通常是語言中心會開辦華語師資班,你可以查詢一下開班時間及費用後考慮看看自己的時間規劃與負擔。關鍵字用「你所在城市+華語師資班」就可以找到。根據上過師大師資班的同事表示,他那時大概上了一個半月的密集課,週一到週五的樣子。師資班的好處是有老師帶入門,也有明確的分科。不過教學困難及有趣的點就在於有了知識還不夠,如何應用及轉換成你的風格會是緊接而來的考驗哈,但這需要時間及經驗累積,暫且跳過。總之,培訓是一個敲門磚,讓你對這個領域有個基本的認識。 - (二)自學
如果你所在的區域沒有師資班,或因為一些因素無法上培訓課,也可以買書來自學,搭配google大神也是學習的方式之一。
有一些入門書可供參考,也可以上ptt華語教學版上搜尋一下推薦書目。
1.華語語音學
https://www.books.com.tw/products/0010452106?loc=P_0005_075
2.兒童華語教學導論
https://www.books.com.tw/products/0010626923?loc=P_0005_085
3.華語文教學實務
https://www.books.com.tw/products/0010457197?sloc=main
4.華語教學新手指南--實境點評 https://www.books.com.tw/products/0010611550?sloc=main
5.華語教學語法
https://www.books.com.tw/products/0010863181?sloc=main - (三)對外華語教學能力認證
也有人會走拿認證這條路來證明自己有教學能力,不過就如我第一點說的:教學困難及有趣的點就在於...嗯(笑)這考試只測驗知識沒考教學,加上台灣小國小民沒太多影響力,在海外擁有這證書的加分不多也不太被認可,我會說不太建議考,但我也不能把話說死,如果沒有其他可供證明的學經歷,拿這個證書可能會是選項之一,我就提供資訊僅供做決定。另外,也有一些提供培訓證書的私人單位,但那部份的資訊我就不太清楚了。
- Q:瑞士學中文的需求多嗎?
- A:很難定義需求多寡,需求是有的,但很分散,我會說稱不上華文熱,畢竟歐洲語言繁多,瑞士的官方語言就有四個(德語、法語、義大利語及羅曼語),二語的選擇競爭激烈,中文不太在前三名。學的理由很多樣,可能是家長出於未來競爭力的考量、學生個人的興趣喜好、未來回國的學業銜接需要(例如新加坡、臺灣)等等。
- Q:想當華語老師,有沒有什麼特質或專業能力的要求?(簡單列幾點)
- A:有,在專業能力部分中有很多迷思需要被破除,像是「會說中文就會教中文」、「中文沒有語法」等等。
- 學生通常是小孩至青少年,所以喜歡或很知道怎麼跟孩子們相處會比較吃香
- 對學生在教學中的各種質疑和挑釁能平和地看待及處理
- 通常是零起點(完全沒學過中文)及初級學習者,擅長讓學生邊玩邊學
- 能信手捻來文字的起源、知道如何引導學生發出正確的音、熟稔漢語拼音及簡體字都是基本功
- 掌握中文的句型架構、清楚中文這個語言的特色也能舉例
- 氣場強、台風穩(這裡的孩子不是亞洲學生乖乖牌)
- 能說流利的在地語言是大優勢
- Q:如果我想嘗試在瑞士教中文,有哪些教學的機構可以投遞履歷呢?
- A:
- (1)台灣僑校
非營利組織,基本上是使命感在推廣中文,好處是進入的門檻不高,也有台灣政府的僑委會提供課本。性質比較像是語言中心,通常是週三下午(因為這裡的學校週三只有半天課,孩子們可以在下午學點別的)或週六上午上課。日內瓦有兩間在僑委會立案的台灣僑校,兩間主打不同,一間的學生主要是有中文環境或背景的孩子,也就是華裔,另一間我待的學校主要是收外語學習者,也就是沒有任何華語背景的學生,從幼兒到成人都有。前者規模較大,學生多,後者規模較小,現在轉型為以家教為主。 - (2)語言中心
這條路是我想試但沒試過的,我自己覺得難度不低。考驗主要在於當地語言能力,也就是法文。如果你法文不錯的話,可以考慮看看。(想到補充一下)僑校還有一個好處是你可以觀課,先看看其他老師怎麼教,如果你之前沒有教育相關背景的話。 - (3)國際學校
- 這個我試過投過幾間,也面試過,會法文會加分不少,如果有歐美學歷也有加分。我沒有所以沒上哈。我也在某間日內瓦的國際學校教過課後中文課及私人中文課,就是兼課算時薪的老師,有學生跟學校表示要上課才會有課上,這個就很不穩定,學校行政也不太支援,時薪也不如在僑校接家教的好,可是好處是CV上好看,畢竟是正規全日制的學校。這個機會我是透過僑校的人脈得到的。(嗯僑校也有這個好處XD)
- Q:可以分享一下,你當初怎麼開始的嗎?
- A:我當初因為剛在台灣唸完華語教學的碩士,想工作多過再唸書,所以來瑞士前就先在外交部日內瓦辦事處的網站上查詢僑校,並與其中一間學校的校長聯繫上,後來到瑞士後就從代課老師開始做起。同時babysitting了一陣子,打打工同時建立人脈,認識一些人。
一年後,有自己的團體班,固定一週一次課,算是證明及累積別人對自己教學的肯定與正面評價,並開始接手經由僑校介紹的家教案。接私人家教對老師的備課能力及教學應變是很大的挑戰,因為每個案子的學生情況都不盡相同:教材可能都不同,程度、背景及需要的學習面向也不太一樣。
大概到第三年,教學上了軌道,一週大約有六到七堂課,算是進入穩定期。第四年又更進一步爆裂,一週的課數增加了一倍,非常忙碌,週一到週五天天跑日內瓦(因為學生都在日內瓦),我把它理解成前幾年認真耕耘的回報。
總的來說,我走的這條路需要花時間經營,主要是因為我剛來的時候沒有任何人際上的連結,而這裡比我想的更依賴口碑宣傳與介紹,讓人知道及相信我的能力是不可避免的過程,其實就是打進圈子需要時間啦哈,這點希望有志想走這條路的人給自己一點空間,短時間無法很快看到成果,也不要氣餒。
- Q:需要特別再去學法文嗎?不曉得日常生活中不會法文會不會窒礙難行?
- A:需要,會。(笑)
在這裡會法文還是有不少幫助的,能讓事情進行得順利一點。至少他們聽到一點法文會顯得親切一點,這裡的人不像台灣人那樣熱(ㄐㄧ)心(ㄆㄛˊ)。尤其是需要跟政府單位打交道時,要是遇到聽到英文就拒絕跟你溝通的人,實在很無力。有不少跟著來的配偶會選擇在洛桑大學(UNIL)的法語學位學程進修法文,這也是個不錯的選擇其實,花時間把法文練起來是很不錯的投資。
- Q:如果屆時我要應徵僑校的工作,聯絡的管道是網站嗎?
- A:我待的學校是日內瓦華文中心,可以先看看粉絲頁及網站的資訊,連結如下。
- 臉書粉絲頁: https://www.facebook.com/ccg.ch
- 官方網站: ccginfotw.wixsite.com/ccg-info
- 履歷可以寄學校信箱:ccg.info.tw@gmail.com
如果有任何問題,都很歡迎留言告訴我,我會就我所知的盡量提供資訊。
留言
張貼留言